তঞ্চঙ্গ্যা জনজাতি: পাহাড় কোলে নক্ষত্ররাজি

লিখেছেনঃ কর্মধন তঞ্চঙ্গ্যা

ভূমিকা

বাংলাদেশের পার্বত্য চট্টগ্রাম, চট্টগ্রাম জেলার রাগুনিয়া উপজেলা, কক্সবাজার, টেকনাফ এবং উখিয়া অঞ্চলে তঞ্চঙ্গ্যাদের বসবাস রয়েছে। তঞ্চঙ্গ্যাদের আদি নাম দাইনাক, অনেকে দৈনাক নামেও ডেকে থাকেন। যার অর্থ যোদ্ধা। ইতিহাসের তথ্য মতে- তাঁরা শৌর্য, বীর্যে এবং বীরত্বে জগৎ খ্যাত ছিলেন। আরাকানে স্বাধীন দান্যাওয়াদি রাজ্য প্রতিষ্ঠার মধ্য দিয়ে সুদীর্ঘকাল ঐ অঞ্চল স্বাধীনভাবে শাসন করেন এবং বসবাস করে এসেছেন। সময়ের পরিক্রমায় পরবর্তীতে মায়ানমারের আরাকান রাজ্য থেকে এই অঞ্চলে বান্দরবান জেলার আলীকদম উপজেলার তৈনছড়ি নদীর তীরে এসে বসতি স্থাপন করেন। পরবর্তীতে এই তৈনছড়ি থেকে তাঁরা অন্য অঞ্চলে বা এলাকায় ছড়িয়ে পড়ে। এই তৈনছড়ি নদীটি তঞ্চঙ্গ্যাদের কাছে এখনো ঐতিহাসিক এবং আবেদনের একটি জায়গা হিসেবে রয়ে গেছে, সাথে ভালোবাসার একটি নামও। পার্বত্য চট্টগ্রামে বসবাসরত আদিবাসীদের মধ্যে জনসংখ্যার দিক থেকে তঞ্চঙ্গ্যাদের অবস্থান পঞ্চম এবং শিক্ষার হার দ্বিতীয়। বাংলাদেশে তাদের আনুমানিক জনসংখ্যা প্রায় ১.০০ (এক) লাখের কাছাকাছি এবং শিক্ষার হার ৮০% এর উপরে। পরিসংখ্যান তথ্যমতে  ৪৭% তঞ্চঙ্গ্যা বসবাস করে পার্বত্য চট্টগ্রাম। ভারতের দক্ষিণ ত্রিপুরা, মিজোরাম সিএডিসি ও এর বাইরে ৩.৩% শতাংশ লোক বসবাস করে, অবশিষ্ট ৫০% শতাংশ তঞ্চঙ্গ্যা বসবাস করে মায়ানমার এবং অন্যান্য দেশে।

(তথ্যসূত্রঃ বাংলাদেশের আদিবাসী, এথনোগ্রাফিয় গবেষণা, প্রথম খন্ড, ডিসেম্বর- ২০১০ খ্রি)

গছা বা গোত্র

তঞ্চঙ্গ্যারা মোট ১২ টি গছা বা দলে বিভক্ত। গছাগুলো হলো- কারবআ গছা, মো গছা, ধন্যা গছা, মংলা গছা, মেলংগছা, লাঙগছা, লাপুইসা গছা, অঙ্যা গছা, মুলিমা গছা, রাঙী গছা, ওয়া গছা, তাশী গছা। কারবআ গছা, মো গছা, ধন্যা গছা, মংলা গছা, মেলংগছা, লাঙগছা এই সাতটি গছা বাংলাদেশে বসবাস করে বর্তমানে। বাকিগুলো মায়ানমারের আরাকান অঞ্চলসহ অন্যান্য অঞ্চলে বসবাস করছে বলে জানা যায়। আবার প্রতিটি গছায় রয়েছে উপগছা বা উপশাখা। যেমন: কারবআ গছার কয়েকটি উপগছা হলো- বউ গোত্তি, বলা গোত্তি, বাঅ-ল গোত্তি, আরয়া গোত্তি, ফারাঙচা গোত্তি ইত্যাদি। এভাবে অন্য গছায়ও ভিন্ন ভিন্ন নামে উপগছা রয়েছে।

তঞ্চঙ্গ্যা ভাষা ও বর্ণমালা

তঞ্চঙ্গ্যাদের নিজস্ব, স্বতন্ত্র মাতৃভাষা এবং বর্ণমালা রয়েছে। তাদের মাতৃভাষা এবং বর্ণমালা জাতীয় ও আন্তর্জাতিকভাবে স্বীকৃত। তঞ্চঙ্গ্যাদের মাতৃভাষার নাম “তঞ্চঙ্গ্যা” ভাষা। জনগোষ্ঠীর নামের সাথে মিল রেখে ভাষার নামটি নির্ধারণ করা হয়।

জার্মান পন্ডিত বিশিষ্ট ভাষাবিজ্ঞানী, ভাষাতাত্ত্বিক ড. জি এ গিয়ারসন ১৯০৩ সনে প্রকাশিত তাঁর বিখ্যাত “লিঙ্গুইস্টিক সার্ভে অফ ইন্ডিয়া” গ্রন্থে  তঞ্চঙ্গ্যা ভাষাকে পৃথক এবং সম্পূর্ণ স্বতন্ত্র একটি ভাষা হিসেবে উল্লেখ করেছেন। তিনি তঞ্চঙ্গ্যা ভাষাকে আর্য-হিন্দু বা ইন্দো-এ্যারাবিয়ান ভাষার অন্তর্ভুক্ত বলে মত দেন। তিনি আরো মত দেন, তঞ্চঙ্গ্যারা ইন্দো-আর্য শাখার পৃথক একটি ভাষায় কথা বলেন যা দক্ষিণ-পূর্বাঞ্চলীয় আঞ্চলিক ভাষার (চট্টগ্রাম অঞ্চলের) সাথে একই অন্তর্ভুক্ত হলেও তিবেতো-বর্মন কিছু বৈশিষ্ট্য তারা ধারণ করেছে। অনেকে তঞ্চঙ্গ্যাদের ভাষাকে ভারতীয় আর্য ভাষা পালি, প্রাকৃত, সংস্কৃত বাংলা ভাষা বলে মত দেন। তাছাড়া তঞ্চঙ্গ্যাদের ভাষার মধ্যে প্রচুর আরাকান বা মারমা শব্দের উপস্থিতি, প্রচলন এবং প্রভাব লক্ষ্য করা যায়।

তঞ্চঙ্গ্যাদের ব্যবহ্ত বর্ণমালাগুলো বার্মিজ বর্ণমালার সাথে মিল রয়েছে এই মূল উৎপত্তি “মনখমের” দের থেকে। ব্রাহ্মী লিপি থেকে এই বর্ণমালার উৎপত্তি বলে অনেকে মত দেন। তঞ্চঙ্গ্যাদের বর্ণমালার নাম দাইনাক বর্ণমালা এবং বর্তমানে ব্যবহ্ত বর্ণমালার নাম ছালাম্যা বর্ণ বা ছালামী পাঠ যার অর্থ গোলাকার। বর্ণমালার সংখ্যা সর্বমোট ৩৬টি। স্বরবর্ণ ০৫ আর ব্যঞ্জনবর্ণ ৩১ টি, আরো আছে নিজস্ব সংখ্যা বা গননা পদ্ধতি।  

তাদের বর্ণমালার প্রধানতম বৈশিষ্ট্য হলো কথ্য এবং লিখিত রূপ আ-কারান্ত। তঞ্চঙ্গ্যা ভাষার সবচেয়ে বড় বিশেষত হচ্ছে এর উচ্চারণ এবং কথ্যরীতি ¯স্বর কোমল, নরম এবং কর্কশ নয় শ্রবণে মধুর। শব্দ, বাক্য প্রয়োগে প্রকৃতির একটা সরলতা আছে। পার্বত্য চট্টগ্রামের আদিবাসীদের মধ্যে তঞ্চঙ্গ্যাদের ভাষা হচ্ছে সবচেয়ে বৈচিত্র্যপূর্ণ কারণ গছা বা শাখাভেদে তাদের ভাষা অভিন্ন।

পোশাক ও অলংকার

তঞ্চঙ্গ্যাদের নিজস্ব পোশাক ও অলংকার রয়েছে। গছাভেদে তঞ্চঙ্গ্যা রমণীদের পোশাকের স্বতন্ত্র বা পার্থক্য রয়েছে। তবে কারবআ গছা রমণীদের রাজকীয় এবং ঐতিহ্যবাহী পাঁচ কাপড় সবাইকে আকর্ষণ করে। রঙে, ঢঙে এবং বৈচিত্র্যে অনন্য। এই পাঁচ কাপড়গুলো হলো- পিনৈন (নির্মাঙ্গ বস্ত্র), জুম্ময়া সালুম (লম্বা হাঁটা শার্ট), মাদা কাবঙ (পাগড়ি), পা-দুরি (কোমড় বন্ধনী) এবং জুম্ময়া খাদি (ওড়না বিশেষ)। প্রতিটি পোশাকে রয়েছে নিজস্ব এবং ¯স্বতন্ত্র নকশা, ফুল এবং ডিজাইন। এসকল নকশা এবং ফুলগুলো জুম এবং প্রকৃতি থেকে নেওয়া, পাওয়া। আর ছেলেদের পোশাক সাদা ধূতি এবং লম্বাহাটা সাদা শার্ট। অলংকার হিসেবে তঞ্চঙ্গ্যারা প্রাচীনকাল থেকে নিজস্ব স্টাইল এবং ডিজাইনে অলংকার পড়ে থাকে। এক সময় রৌপ্য অলংকার ব্যবহারে প্রচলন ছিল বেশ। এখন রৌপ্য পাশাপাশি স্বর্ণ এবং অন্যান্য ধাতুর অলংকার ব্যবহার করে তাঁরা। যেমন- কানে রাইজ্জু ও জংগা, কব্জিতে বাঘোর, কুসই খারু, কিয়াইংশিক, বাহুতে তাজ্জুর, গলায় চন্দ্রহার, আলচুরি, জামছড়া, পিসিছড়া ইত্যাদি। তবে আধুনিককালে গলায় স্বর্ণ, রুপোর চেইন, আংটি, নুপুর, নেকলেস পড়ে থাকে তঞ্চঙ্গ্যা রমণীরা। পুরুষরাও চেইন, আংটি পড়ে থাকে।

ছবি কৃতজ্ঞতাঃ জুনু তঞ্চঙ্গ্যা (হিল এক্সপ্রেস)

ঘর-বাড়ি ধরণ এবং বসতঘর

তঞ্চঙ্গ্যারা সমাজবদ্ধ হয়ে বসবাস করে। পার্বত্য চট্টগ্রাম একটি পাহাড়ি অঞ্চল। এই পাহাড় এক সময় প্রচুর বন-জঙ্গলে ভরপুর ছিল। চারিদিকে গহীন বন। তখন এই বনে প্রচুর পরিমাণে হিংস্র বন্য পশু-পাখি বসবাস করতো। আদিবাসীরা যেহেতু পাহাড়ে এবং বনের মধ্যে বসবাস করে তাই বন্য হিংস্র পশু-পাখির সাথে এক প্রকার সংগ্রাম করে তাদের বেঁচে থাকতে হতো। মূলতঃ বন্য পশু-পাখির আক্রমণ থেকে রক্ষা পাওয়ার জন্য তাঁরা ঘরগুলো মাচাং আকারে মাটি থেকে একটু উচুতে তৈরি করতো। মূল ঘরের সাথে একটি ইচরও থাকতো। ইচর মূলতঃ খোলা হাওয়ায় বসে একটু বিশ্রাম নেওয়া, বসে আড্ডা দেওয়ার একটি জায়গা। একটি মূলঘরের সাথে কয়েকটি অংশ থাকে। অংশগুলো হলো- সিঙকাবা, পিনা, গুদি, বারান্দা এবং রান্না ঘর। এগুলো ছাড়াও আরো কিছু ঘর থাকে তঞ্চঙ্গ্যাদের। ঘরগুলো হলো-জুমঘর (জুম চাষের সময় তৈরি করা হয়। একে প্রভাস্যা ঘরও বলা হয়), ডেইরি ঘর (যেখানে ঘরের নানা জিনিসপত্র যেমনঃ চাষের নানা যন্ত্রপাতি, উপকরণ রাখা হয়), গোয়াল ঘর, ছাগল ঘর, হাসঁ-মুরগী ঘর, দারবআ ঘর (জ্বালানি কাঠ রাখার ঘর)। তবে বর্তমানে তাদের মূল ঘর তৈরিতে পরিবর্তন এসেছে। এখন তাঁরা আর মাচাঙ ঘর তৈরি করে না। কারণ আগের মতো পাহাড়ে আর গভীর বন নেই, সাথে নেই হিংস্র পশুপাখিও। বাঁশ এবং শনের পরিবর্তে এখন ইট, কংক্রিট, টিন, রড, সিমেন্টের ঘর তৈরি করে তাঁরা। বর্তমান বসতগুলো মজবুত এবং দীর্ঘাস্থায়ী হয়েছে ঠিকই কিন্তু ঘরগুলো তার ঐতিহ্য এবং নিজস্বটা হারিয়ে  ফেলেছে।

ধর্ম এবং ধর্মীয় আচার-অনুষ্ঠান

তঞ্চঙ্গ্যারা মহামতি গৌতম বুদ্ধের প্রবর্তিত বৌদ্ধ ধর্মের অনুসারী। তাদের প্রতিটি পাড়া বা গ্রামে একটি করে  বৌদ্ধ বিহার আছে। ওখানে ভিক্ষু সংঘ আছে। তাদেরকে সকলে মিলে ভরণপোষণ করে। বুদ্ধ পূর্ণিমা তাদের প্রধান ধর্মীয় অনুষ্ঠান বা উৎসব। এছাড়া আষাঢ়ী পূর্ণিমা, মাঘী পূর্ণিমা, মধু পূর্ণিমা, প্রবারণা বা ফানুস উত্তোলন পূর্ণিমা তাদের প্রধান ধর্মীয় অনুষ্ঠান বা উৎসব। প্রবারণা পূর্ণিমার পর একমাস ব্যাপি প্রতিটি বৌদ্ধ বিহারে দানোত্তম দান শ্রেষ্ঠ শুভ কঠিন চীবর দান অনুষ্ঠান অনুষ্ঠিত হয়। বাড়িতেও তাঁরা সকাল সন্ধ্যা প্রার্থনা করে।

রাজগুরু শ্রীমৎ প্রিয়রত্ন মহাথেরো (গৃহী নাম পালকধন তঞ্চঙ্গ্যা), ষষ্ঠ সংগীতিকারক রাজগুরু শ্রীমৎ অগ্রবংশ মহাস্থবির (ফুলনাথ তঞ্চঙ্গ্যা), ত্রিপিটক বিশারদ ক্ষেমাঙ্কর মহাস্থবির, আর্যানন্দ মহাস্থবির, শ্রীমৎ অজিতা মহাথেরো (ধ্যান ভান্তে), ধর্মানন্দ মহাস্থবির, সুমেধানন্দ মহাস্থবির প্রমূখ বৌদ্ধ ধর্মের সাধক পুরুষ। তাঁরা হলেন তঞ্চঙ্গ্যা জাতির সূর্য সন্তান এবং ধর্মীয় পন্ডিত। 

সামাজিক উৎসব

বিষু (বাংলা নববর্ষ) তঞ্চঙ্গ্যাদের প্রধান এবং অন্যতম সামাজিক অনুষ্ঠান বা উৎসব। বিষু উৎসবকে তাঁরা তিনটি পর্বে পালন করে থাকে। ফুল বিষু, মূল বিষু এবং বিষু।

ফুল বিষু মূলত চৈত্র মাসের শেষ দিনের আগের দিন। মূল বিষু হলো চৈত্র মাসের শেষ দিন। আর বিষু হলো পহেলা বৈশাখ। ফুল বিষু দিনে ফুল দিয়ে বুদ্ধকে পূজা দিয়ে প্রার্থনা করা হয় এবং নদীতে ফুল পূজা দেওয়া হয় (অনেকে ফুল ভাসানোও বলে থাকেন) এই দিনে ঘর-বাড়ি ফুল দিয়ে সাজানো হয়।

মূল বিষুতে প্রায় শতপদের সবজি দিয়ে পাইচন রান্না করা হয়। এই পাইচন বিষু’র অন্যতম প্রধান আকর্ষণ এবং অনুষঙ্গ। বহুপদের সবজি দিয়ে এই পাইচন রান্না হয় বলে এর ঔষধিগুনও বেড়ে যায় বহুগুণ। তঞ্চঙ্গ্যারা বিশ্বাস করে মুল বিষু’র দিনে পাইচন খেলে শরীরে যত রোগব্যাধি আছে সব চলে যায়। মূল বিষুর দিনে বয়োজ্যেষ্ঠ বা বয়োবৃদ্ধদের গোসল করানো হয়।

বিষু দিন সকলে নতুন কাপড় -চোপড় পড়ে, বুদ্ধ এবং ভিক্ষুদের জন্য আহার্য নিয়ে বিহারে যায়। প্রার্থনা করে নিজের পরিবার, আত্মীয় স্বজন, সমাজ, জাতি, দেশ এবং পৃথিবীর সকল প্রাণীর মঙ্গল এবং সুখ-শান্তির, সমৃদ্ধির জন্য। বয়োজ্যেষ্ঠদের পা ছুয়ে আর্শীবাদ নেয়। বিষু দিনে সকলে সকলের বাড়িতে বেড়াতে ঘুরতে যায়। সকলে যে যার সাধ্যমতো খাবার এবং নাস্তা-পানির আয়োজন করে থাকে। সে সময় তঞ্চঙ্গ্যারা তাদের ঐতিহ্যবাহী পিঠা- সাইন্ন্যা পিঠা, বিনি পিঠা, মালি পিঠা, আলসী পিঠা, তেলের পিঠা, কলা পিঠা, কাঁকন চালের পায়েস  আয়োজন করে থাকে। সাথে মিষ্টি এবং ফলমূলও থাকে। বিষু’র মূল আনুষ্ঠানিকতা তিন দিন হলেও পুরো সপ্তাহ দশদিন এর আমেজ থাকে গ্রামে এবং পাড়ায়।

এই অনুষ্ঠান ছাড়াও নতুন ভাত খাওয়া, আর্শীবাদ অনুষ্ঠান, আহলপালানী উৎসবও হয়ে থাকে নানা আনুষ্ঠানিকতার মধ্য দিয়ে।

সাহিত্য চর্চা

তঞ্চঙ্গ্যাদের সাহিত্য চর্চার দীর্ঘ একটি ধারাবাহিক ইতিহাস রয়েছে। সাধক, ব্যাধি এবং আদি কবি শিবচরণ তাদের অনুপ্রেরণা। শিবচরণের রচিত “গোসাইন লামা” তাদের সাহিত্য চর্চার অন্যতম ভিত্তি। পরবর্তীতে রাজকবি শ্রী পমলাধন তঞ্চঙ্গ্যা যিনি তঞ্চঙ্গ্যা সাহিত্যকে নতুন একটি মাত্রায় নিয়ে যান। তাঁর রচিত “ধর্ম্মধ্বজ জাতক” (১৯৩১) পার্বত্য চট্টগ্রামে প্রথম গ্রন্থ। এছাড়া ধর্মীয় গ্রন্থ রচনার দিক থেকেও প্রথম।  ‘সত্য নারায়ণের পাঁচালী’ (১৯৩৩) তাঁর অন্যতম প্রকাশিত গ্রন্থ। তিনি “চান্দোবী বারমাস, রুত্তি বারমাস,আলস্যা মেলার কবিতা এবং বিয়াল্লিশর ভাতরাদ” বারমাস রচনা করেন। তিনিই প্রথম হস্তচালিত প্রেস স্থাপন করেন পার্বত্য চট্টগ্রামে। চাকমা রাজ সভার সভাকবি বা রাজকবি ছিলেন তিনি।

লোকসাহিত্য

তঞ্চঙ্গ্যাদের লোকসাহিত্যর সম্ভার বেশ সমৃদ্ধ। তাদের নিজস্ব রূপকথার গল্প আছে, আছে প্রবাদ-প্রবচন। ঘুমপাড়ানি ছড়াও আছে। সাথে আছে কিংবদন্তি এবং ঐতিহাসিক অনেক পালাও। যেমন- রাধামন ধনপুদি পালা, জুমকাবা পালা, রাইন্যা বেড়া পালা, চাদিগাঙ ছড়া পালা ইত্যাদি।

পূজা-অর্চনা

তঞ্চঙ্গ্যারা বৌদ্ধ ধর্মাবলম্বী হলেও প্রকৃতির সন্তান হিসেবে তাঁরা প্রকৃতিকে সেবা-যত্ন এবং কৃতজ্ঞতা সরূপ নানা পূজা অর্চনা করে থাকে। তাঁরা মনে করে প্রকৃতির ভালোবাসা, আর্শীবাদ এবং আনুগত্য ছাড়া কারো বেঁচে থাকা সম্ভব নয়। তাই প্রকৃতির প্রতি ভালোবাস এবং কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা আমাদের প্রত্যেকের দায়িত্ব ও কর্তব্য। এটি করলে প্রকৃতি মাথা খুশি, সন্তুষ্ট হয় এবং আর্শীবাদ করে। এজন্য গাঙ পূজা, ভূত পূজা, চুমুলাঙ পূজা, মিত্তিনি পূজা,লক্ষ্মী পূজা, কে- পূজা এবং বুল পারা পূজাসহ বেশ কিছু পূজা-অর্চনা তঞ্চঙ্গ্যারা পালন করে থাকে।

জুমচাষ, জীবন এবং জীবিকা

তঞ্চঙ্গ্যাদের প্রধানতম পেশা হচ্ছে জুমচাষ। জুমচাষ মূলতঃ মাল্টি এগ্রিকালচার। একই জায়গায় বহু ফসলের চাষ করা হয় এবং একটির পর একটি ফসল উত্তোলনের মধ্য দিয়ে এই চাষের একটি বছরের সমাপ্তি হয়। জুমচাষ মূলতঃ বৈশাখ মাস থেকে আশ্বিন কার্তিক মাস পর্যন্ত সময়। তবে এর দুই তিন মাস আগে থেকে জুম প্রস্তুতি অংশ হিসেবে জুমের জায়গা নির্বাচন, জুম কাটা, কাটা জঙ্গল আগুন দেওয়া এবং পরিস্কার করতে হয়। এই জুম চাষে পুরুষ মহিলা সকলে একসাথে অংশগ্রহণ করে থাকে।

এক সময় এই জুমচাষই তঞ্চঙ্গ্যাদের একমাত্র উপার্জন এবং জীবন- জীবিকার অবলম্বন ছিল। তঞ্চঙ্গ্যাদের সাহিত্য, সংস্কৃতির বিভিন্ন বস্তুগত উপাদানের সাথে এই জুম প্রত্যেক্ষ-পরোক্ষভাবে জড়িয়ে আছে। তবে বর্তমানে তঞ্চঙ্গ্যারা লেখাপড়া শিক্ষায় শিক্ষিত হয়ে সরকারি চাকরির পাশাপাশি বেসরকারি চাকরি এবং ব্যবসা-বানিজ্যও করছে অনেকে। আবার অনেকে ফলজ বাগান করে আয়-রোজগার করছে। আধুনিক কৃষির সাথেও অনেকে যুক্ত। এছাড়া অনেকে গরু, ছাগল, হাঁসমুরগি, শুকর পালন করে আর্থিকভাবে লাভবান হচ্ছে।

জুমচাষ করতে হলে জুম কাটার স্থানে একটি জুমঘর তৈরি করতে হয়। জুমঘর মূলতঃ বিশ্রাম নেওয়ার একটা জায়গা আর কাজের অতিরিক্ত চাপের কারণে রাতে থাকা, জুমের নতুন ফসল মজুদ করণের উদ্দেশ্য এই জুমঘরটি তৈরি করা হয়। আর একজন জুম চাষীর তাঁর গ্রামের ঘর থেকে জুমের দুরত্ব যদি বেশি হয় সময় কমিয়ে আনা, কাজের সুবিধার্থেও এই জুমঘরটি তৈরি করা হয়। এই জুমঘর শুধু শস্য উঠা পর্যন্ত— মানে একবছর পর্যন্ত স্থায়ী হয়। এজন্য তঞ্চঙ্গ্যারা জুমঘরকে ‘প্রবাস্যা ঘর’ও বলে থাকে।

বর্তমানে তঞ্চঙ্গ্যারা উচ্চ শিক্ষিত

কৃষকের পাশাপাশি, শিক্ষক, ব্যাংকার, আইনজীবী, এমবিবিএস ডাক্তার, ডেন্টাল, হোমিও ডাক্তার, প্রকৌশলী, সিনিয়র সহকারী জজ, সশস্ত্র বাহিনীর কমিশন এবং নন-কমিশন অফিসার, সশস্ত্র বাহিনীর সদস্য, পুলিশ, বিজিবি সদস্য, যুগ্ম সচিব (অবঃ), ইউএনও, উপ-সচিব, দূতাবাসের ১ম কর্মকর্তা, বাংলাদেশ ব্যাংকের মহাব্যবস্থাপক (অবঃ), সাংবাদিকতাসহ নানা পেশার সাথে জড়িত রয়েছেন।

এছাড়া রয়েছেন রাজনৈতিক ব্যক্তির, উপজেলা চেয়ারম্যান, ইউপি চেয়ারম্যান, জেলা পরিষদের সদস্য, তঞ্চঙ্গ্যাদের মধ্যে থেকে এযাবত মহান জাতীয় সংসদে দুজন প্রতিনিধিত্ব করেন। প্রথমজন ছিলেন মালতি প্রভা তঞ্চঙ্গ্যা (এরশাদ সময়কার), আর অন্যজন হলেন জ্বরতী তঞ্চঙ্গ্যা। তিনি ২০২৪ সালের দ্বাদশ জাতীয় সংসদের (রাঙামাটি, খাগড়াছড়ি এবং বান্দরবান) সংরক্ষিত মহিলা ৩৪৮ আসনের সংসদ হিসেবে শপথ নেন। উভয়ের বাড়ি রাঙামাটি সদর উপজেলা থেকে। তঞ্চঙ্গ্যা ছেলে-মেয়েরা দেশের বিভিন্ন সরকারি, বেসরকারী বিশ্ববিদ্যালয়, মেডিকেল কলেজে, ইঞ্জিনিয়ার কলেজ বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করছে। অনেকে স্কলারশিপ নিয়েও বাইরে লেখাপড়া করছে। দেশের বাইরেও অনেকে চাকরি ব্যবসা করে প্রতিষ্ঠা পাচ্ছে।

সম্পত্তি উত্তরাধিকার

তঞ্চঙ্গ্যাদের পারিবারিক কাঠামো পিতৃতান্ত্রিক। সম্পত্তির উত্তরাধিকার একমাত্র ছেলেরা পেয়ে থাকে। তবে ছেলে সন্তান না থাকলে মেয়েরা এর অধিকার পায়। স্বামী মৃত্যু হলে বিধবা স্ত্রী যদি পূনরায় বিয়ে না করে তাহলে স্বামী সকল সম্পত্তি সে পাবে।

সামাজিক প্রথা

তঞ্চঙ্গ্যারা সমাজবদ্ধভাবে এবং গ্রামে বসবাস করে। তাদের গ্রামের প্রধান হলেন কার্বারী। তিনি গ্রামের সকল প্রকার বিচার-আচার এবং যেকোন বিষয়ে গুরুত্বপূর্ণ পরামর্শ প্রদান এবং সিদ্ধান্ত গ্রহন করেন। তিনি মৌজা প্রধান হেডম্যান এর অধীন এবং হেডম্যান সার্কেল চীপ বা রাজার অধিনে কাজ করেন। গ্রামে বা সমাজে যেকোন সভায় তিনি সভাপতিত্ব করেন।

ঐতিহ্যবাহী খেলাধূলা

ঘিলা খেলা, নাদেঙ খেলা, ধুধু খেলা, কুমির কুমির খেলা, গোল মরিচ খেলা, গাত্তয়া খেলা, গাইত খেলা, তেদোই বিচি খেলা, গোয়াং খেলা, পুত্তি খেলা, আংগী খেলা, তিং খেলা,লুআলুই খেলা, গুদু খেলা,বুলি খেলা,কক্কেমা বা খাবামা খেলা, শামুক খেলা এবং তুম্বুর খেলা তঞ্চঙ্গ্যাদের ঐতিহ্যবাহী খেলাগুলোর মধ্যে অন্যতম। এসকল খেলা বিশেষ করে ঘিলা এবং নাদেঙ খেলা অন্য সময় খেলা হলেও বিষু দিনে এর আকর্ষণ এবং আবেদন বহুগুণ বেড়ে যায়। তখন যুবক-যুবতীরা এক গ্রামের সাথে আরেক গ্রামের এই খেলায় প্রতিযোগিতায় লিপ্ত হয়। তাঁরা অনেক আনন্দ মজা করে। বিবাহিত  পুরুষ এবং মহিলারাও এই খেলায় অংশগ্রহণ করে।

সংগীত, বাদ্যযন্ত্র, নাট্য সাহিত্য

তঞ্চঙ্গ্যারা ঐতিহাসিকভাবে সংগীত প্রিয়। এই ধারাবাহিকতায় তাদের অনেক ঐতিহাসিক পালা পর্ব রয়েছে। যেমন- রাধামন ধনপুদি পালা, চাদিগাঙ ছড়া পালা, জুম কাবা পালা, রাইন্যা বেড়া পালা ইত্যাদি ইত্যাদি। এসকল পালাগুলো যারা সুর, তাল এবং সুকণ্ঠ দিয়ে পরিবেশন করতেন তারা হলেন চারণ কবি গিঙ্গিলি।

জয়চন্দ্র তঞ্চঙ্গ্যা নামে একজন গিঙ্গিলি আছে তঞ্চঙ্গ্যা জাতিতে। তাঁর সময়কাল এবং আজ পর্যন্ত তাঁর সমমান কোন গিঙ্গিলি কোন আদিবাসী সমাজে বা জাতিতে জন্ম হয়নি। তিনি অন্ধ ছিলেন, এজন্য তিনি কানা গিঙ্গিলি নামেও সবার কাছে পরিচিত। তাঁর আরো একটা পরিচয় ছিল তিনি রাজগিঙ্গিলি ছিলেন। পরবর্তীতে ভাগ্যধন গিঙ্গিলি, দুলামন গিঙ্গিলি অনেক সুখ্যাতি লাভ করেছেন।

ঈশ্বর চন্দ্র তঞ্চঙ্গ্যা, রতিকান্ত তঞ্চঙ্গ্যা, আদি চরণ তঞ্চঙ্গ্যা, লগ্ন কুমার তঞ্চঙ্গ্যা, অন্যতম গীতিকার এবং সুরকার হিসেবে নামডাক পরিচিতি আছে তঞ্চঙ্গ্যা এবং আদিবাসী সমাজে। তাঁরা তঞ্চঙ্গ্যা জাতিকে দেশাত্মবোধক, রোমান্টিকসহ নানা ধাঁচের গান উপহার দিয়েছেন। তঞ্চঙ্গ্যা সংগীত অনেক সমৃদ্ধ হয়েছে তাদের ছোঁয়ায়।

গুনী শিল্পী হিসেবে দীননাথ তঞ্চঙ্গ্যা, সুনীলা দেবী তঞ্চঙ্গ্যা, সুচন্দা প্রভা তঞ্চঙ্গ্যা, এ্যানি তঞ্চঙ্গ্যা, রিনি তঞ্চঙ্গ্যা অন্যতম। পরবর্তীতে চম্পা তঞ্চঙ্গ্যা, জ্যাকলিন তঞ্চঙ্গ্যা, সূর্যসেন তঞ্চঙ্গ্যা, অমিত তঞ্চঙ্গ্যা, সুমনা তঞ্চঙ্গ্যা শিল্পী হিসেবে পরিচিতি পেয়েছে। রক শিল্পী হিসেবে বুলু তঞ্চঙ্গ্যা শীর্ষ পর্যায়ে রয়েছে।

জাতীয় পর্যায়ে অনেক নৃত্য শিল্পী রয়েছেন তঞ্চঙ্গ্যা জাতিতে। বাঁশি,ধুরূক, খিংকরং, শিঙা তঞ্চঙ্গ্যাদের ঐতিহ্যবাহী বাদ্যযন্ত্র। নাট্য সাহিত্যে তঞ্চঙ্গ্যারা বহুদূর এগিয়েছে। পমলাধন তঞ্চঙ্গ্যা, কার্ত্তিক চন্দ্র তঞ্চঙ্গ্যা, রাজগুরু অগ্রবংশ মহাস্থবির, বীর কুমার তঞ্চঙ্গ্যা তাদের মধ্যে অন্যতম এবং তাঁরা তঞ্চঙ্গ্যা নাটকের পুরোধা। রন্ত কুমার তঞ্চঙ্গ্যার হাত ধরে আধুনিক তঞ্চঙ্গ্যা নাটক আরো ব্যাপকতা লাভ করেছে। তাঁর হাত ধরেই- “বর পরঙ, মন উকুলে, রত্নমালা” নাটকগুলো মঞ্চস্থ হয়েছে। “চানপুদি” নামে তাঁর একটি শিশু চলচ্চিত্রও ঢাকা শিশু চলচ্চিত্রে অংশগ্রহণ করে দর্শক এবং সুধীমহলে ব্যাপক প্রশংসা কুড়িয়েছে।

বিবাহ পদ্ধতি

তঞ্চঙ্গ্যা সমাজে বিয়ে সাধারণত দুইভাবে হয়। অনুষ্ঠান করে বিয়ে এবং পলায়ন করে বিয়ে। অনুষ্ঠান করে বিয়ে করাকে ‘সাঙা’ বিয়ে বলে আর পালিয়ে করাকে ‘ধাবারা’ বিয়ে বলে।

সাঙা অনুষ্ঠানে সাধ্যমতো আত্মীয় স্বজন, বন্ধু-বান্ধব এবং পাড়া প্রতিবশীকে আপ্যায়ন করে খাওয়ানো হয়। আর ধাবারা বিয়েটে এসব কোন কিছুই হয় না। এই ধাবারা বিয়েটে অনেক সময় ঘরের সকল সদস্যদের (মা, বোন জানলেও) জানার সুযোগ থাকে না। তবে কনে এবং বর বিষয়টি অবগত থাকে, সাথে তাদের কিছু বন্ধু-বান্ধব।

ধাবারা বিয়ের জরিমানা হিসেবে বর পক্ষ কনে পক্ষকে শুকর বা সামান্য কিছু টাকা দিতে হয় যুব সমাজ এবং সামাজিক দাবী হিসেবে। বিয়ে নিয়ে কিছু ধরাবাঁধা এবং সামাজিক নিয়ম রয়েছে তঞ্চঙ্গ্যাদের মধ্যে। যেমন: নিজের আপন ভাই-বোনের মধ্যে, মাসি-পিসি, চাচা-চাচিকে বিবাহ করা সম্পূর্ণ নিষিদ্ধ এবং সামাজিকভাবে অবৈধ একটি কাজ। আপন চাচাত ভাইবোনের মধ্যেও বিয়ে অবৈধ। মামা, পিসি, মাসিত ভাই-বোনের মধ্যে বিবাহ করা সামাজিকভাবে স্বীকৃতি আছে।

এই একই সম্পর্কে বিধবা মেয়ে বা বিপত্নীকেও বিয়ে করার সুযোগ রয়েছে। বিয়ের আনুষ্ঠানিকতার অংশ হিসেবে বর কনে উভয়ে উভয়কে নিয়ম-রীতি অনুযায়ী কিছু অলংকার দিতে হয়। তবে কি পরিমাণ দিতে হবে তার কোন নিয়ম নেই, দাবীও নেই। আর এর বাইরে বর কনে উভয়ে উভয় পক্ষ থেকে কোন কিছু দাবী করার পারিবারিক, সামাজিকভাবে দাবি করার কোন সুযোগ এবং নিয়ম নেই। দাবি করা ন্যায় এবং ঐতিহ্যের সাথে সাংঘর্ষিক একটি বিষয় যা সামাজিক অপরাধ হিসেবে গন্য হয়।

তঞ্চঙ্গ্যা সমাজ এবং জাতিতে ভিন্ন জনগোষ্ঠী থেকে বিবাহ করাকে নিরুৎসাহিত করা হয়। তাঁরা বিশ্বাস করে এতে জাতি, সমাজ এবং পরিবারের শৃক্সখলা নষ্ট হয়। জাতির অস্তিত্ব এবং সংস্কৃতি সংকটের মধ্যে পড়ার একটি সম্ভাবনা বা আশঙ্কা তৈরি হয়।

অবস্থান ও বসতি

তঞ্চঙ্গ্যারা রাঙ্গামাটি জেলার রাঙ্গামাটি সদর, কাপ্তাই, বিলাইছড়ি, রাজস্থলী, জুরাছড়ি, কাউখালী উপজেলায় বসবাস করে। বান্দরবান জেলার মধ্যে বান্দরবান সদর, রোয়াংছড়ি, রুমা, লামা, নাক্ষ্যংছড়ি, আলীকদম উপজেলায় বসবাস করে। চট্টগ্রাম জেলার মধ্যে রাঙ্গুনিয়া আর কক্সবাজার জেলার মধ্যে টেকনাফ, উকিয়া উপজেলায় তাদের বসবাস রয়েছে।

ভারতে মিজোরাম, ত্রিপুরা রাজ্যের দক্ষিণ ত্রিপুরা, আগরতলা আর মায়ানমারের আরাকান রাজ্যের বিভিন্ন জায়গায় তাদের বসবাস রয়েছে। এছাড়া আমেরিকা, কানাডা, ফ্রান্স, ইউরোপের বিভিন্ন দেশে, জাপান, দক্ষিণ কোরিয়াসহ পৃথিবীর বিভিন্ন দেশে তঞ্চঙ্গ্যারা স্থায়ী বা চাকরিসূত্রে বসবাস করছে।

নিজস্ব চিকিৎসা পদ্ধতি

এ্যালোপ্যাথি, হোমিওপ্যাথি এবং আয়ুর্বেদিক চিকিৎসা শাস্ত্র বা পদ্ধতির সাথে পরিচয় হওয়ার আগে তঞ্চঙ্গ্যাদের নিজস্ব চিকিৎসা পদ্ধতির সাথে পরিচয় ঘটে। বৈদ্য, কবিরাজ এবং কালেভদ্রে ভান্তেরা একজন চিকিৎসকের ভূমিকা পালন করেন। বনজ গাছ-গাছড়া, বাকল, শেকড়, লতাপাতা, ফলমূল দিয়ে বানানো বনৌষধি নানা রোগ নিরাময়ে সহায়ক ভূমিকা হিসেবে পালন করে। বৈদ্য, কবিরাজগণ ঔষধের সমস্ত তালিক বা তালিকা নিজস্ব খাতায় বা নোটে লিপিবদ্ধ করে রাখেন। বৈদ্যরা বিভিন্ন তন্ত্র-মন্ত্র, বান-টনা, আঙ ডালি, পূজা কর্ম দিয়েও নানা রকম চিকিৎসা করতো। তাছাড়া তখনকার সময়ে চিকিৎসায় একমাত্র সম্বল ছিল এই বৈদ্য এবং কবিরাজরা। বর্তমান সময়ে এসেও আদিবাসী সমাজে বৈদ্য, কবিরাজের চিকিৎসা পদ্ধতি লক্ষ্য করা যায়।

নারীর অবস্থান

আদিবাসী জনগোষ্ঠী মতো তঞ্চঙ্গ্যা নারীরাও অনেকটা স্বাধীন জীবন-যাপন করে থাকেন।

তঞ্চঙ্গ্যা নারীরা পুরুষের সঙ্গে সমভাবে মিলেমিশে জুম, ক্ষেতে খামারে কাজ করে থাকেন। তবে গৃহস্থালি কাজগুলো মেয়েরা বেশির ভাগ সময় করে থাকে, পুরুষরাও সহযোগিতা করে। অনেক ক্ষেত্রে নারীরা পুরুষের সমমর্যাদা ভোগ করলেও সিদ্ধান্ত নেওয়ার ক্ষেত্রে পুরুষের পরেই তাদের অবস্থান।

নারীরা পিতা-মাতার সম্পত্তির ভাগ পায় না। বিয়ের পর সকল প্রকার ভরণপোষণ স্বামীর নিকট থেকে সে পেয়ে থাকে। যদি স্বামী দিতে অপারগ করে বা অস্বীকৃতি জানাই তাহলে সে চাইলে গ্রাম প্রধান বা কার্বারী নিকট আইনগত আশ্রয় চাইতে পারে। স্ত্রীর অমতে স্বামী দ্বিতীয় স্ত্রী গ্রহন করলে প্রথম স্ত্রী সতীনের সাথে একসঙ্গে বসবাসে অসম্মতি জানালে সেক্ষেত্রে স্বামী ভিটায় বা বাবার বাড়িতে অবস্থান কালীন সকল ভরণপোষণের দায়িত্ব সে স্বামী থেকে পাবে। যদি সেও দ্বিতীয় স্বামী গ্রহণ না করে সেটি আর পাবে না।

বর্তমানে এসে সময় এবং যুগ পাল্টে গেছে অনেক। পুরুষের পাশাপাশি মেয়েরাও শিক্ষায় শিক্ষিত হচ্ছে, চাকরি করছে এবং তাঁরা নিজেদের অধিকার নিয়ে সচেতন হচ্ছে। তাঁরাও এগিয়ে যাচ্ছে নিজেদের যোগ্যতায়। তাঁরা নিজের পছন্দ অপছন্দের সিদ্ধান্ত নিতে পারছে। তাঁরাও পরিবারকে সুন্দরভাবে গঠনে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখতে পারছে এবং রাখছে। এটি সৃষ্টি মানবজাতির জন্য সুন্দর একটি দিক।

মহান মুক্তিযুদ্ধে অংশগ্রহণ

মহান মুক্তিযুদ্ধে জাতি, ধর্ম, বর্ণ নির্বিশেষে সকল শ্রেণি এবং সকল পেশার মানুষ অংশগ্রহণ করেছিল। দেশকে স্বাধীন এবং শত্রুমুক্ত করাই ছিল তাদের একমাত্র লক্ষ্য। সেই মহান মুক্তিযুদ্ধে প্রত্যেক্ষ পরোক্ষভাবে তঞ্চঙ্গ্যারাও অংশগ্রহণ করে। দেশের জন্য নিজের জীবন এবং পরিবারকে উৎসর্গ করে দিয়েছে তাঁরা। সমতল থেকে রাজাকার এবং পাকিস্তানি আর্মির অত্যাচার নির্যাতনে পাহাড়ের দিকে পালিয়ে আসা শত শত বাঙালি পরিবারকে তাঁরা নিরাপদ আশ্রয় এবং খাবার-দাবারের ব্যবস্থা করে দেয়। অসুস্থ রোগীকে নিজস্ব চিকিৎসা পদ্ধতি দিয়ে চিকিৎসা করে সুস্থ করে তুলে। নাম না জানা অনেক তঞ্চঙ্গ্যা এই মুক্তিযুদ্ধে অংশগ্রহণ করলেও অনীল চন্দ্র তঞ্চঙ্গ্যা একজন সরকারি গেজেটেড এবং ভাতা প্রাপ্ত মুক্তিযোদ্ধা। বাড়ি কাপ্তাই কাপ্তাইয়ের উপজেলার ১০০ নং ওয়াগ্গা মৌজার আগুনিয়াছড়া গ্রামে। তিনি অস্ত্র হাতে দেশের জন্য  যুদ্ধ করেছেন।

শ্রীমতি গনমালা তঞ্চঙ্গ্যা, স্বামী- ভাগ্যধন তঞ্চঙ্গ্যা, বাড়ি রাজস্থলী উপজেলাধীন গাইন্দ্যা ইউনিয়নের তাইতং পাড়া যৌথ খামার গ্রামে। তিনি একজন মুক্তিযোদ্ধা এবং বীরাঙ্গনা। দেশের জন্য তাঁরা নিজের জীবনকে উৎসর্গ করেছেন তিনি।

স্বভাব এবং সামাজিক মূল্যবোধ

তঞ্চঙ্গ্যারা স্বভাবে শান্ত, নম্র এবং ভদ্র। তাঁরা প্রচন্ড আত্মবিশ্বাসী এবং সামাজিক মূল্যবোধ ধারণ, পালন ও আচরণ করে। অপরের সাথে রাগ, বদমেজাজ স্বরে কথা বলে না। কথা বলার মধ্যে শালীনতা বজায় রেখে চলে। স্বভাবে একঘেয়েমিতা নেই। কথায় কথায় মুখে অসুন্দর শব্দ, বাক্য প্রয়োগ করে না এবং করা থেকে বিরত থাকে। চেহেরার মধ্যেও একটা প্রকৃতিকতার আবেদন আছে।

সন্তান জন্মদান এবং লালন-পালন

আধুনিক চিকিৎসা পদ্ধতি এবং প্রাপ্তির সহজলভ্যতার কারণে অন্যান্য চিকিৎসার মতো নবজাতক জন্মদান এখন নিরাপদ এবং সহজ হয়ে উঠেছে।

একসময় তঞ্চঙ্গ্যা তথা আদিবাসী জনগোষ্ঠী সন্তান জন্মদান ভগবানের কৃপা এবং প্রকৃতির উপর নির্ভর ছিল সকলে। তখন গ্রামে “অসা বুড়ি”(ধাত্রী) নামে একজন বয়স্ক মহিলা সন্তান জন্মদানের সকল প্রক্রিয়ার সাথে থাকতেন। তখন সাবান, ব্লেড বা ছুরি কাঁচি পরিবর্তে বাঁশের ধারালো কঞ্চি দিয়ে কাটাছেঁড়া কাজটি সম্পূর্ণ করা হতো এবং ভুত্তোয়া লতা নামক একধরনের লতার কান্ড দিয়ে সাবান বা পরিস্কারের কাজটি ছাড়তে হতো। নিমপাতা সিদ্ধ করে সন্তান প্রস্রবের স্থানটি পরিস্কার করা হতো।

সন্তান জন্মদানের সাত দিনের মাথায় একটি অনুষ্ঠান করা হয়, যা ‘কসুই পানি লনা’ নামে পরিচিত। এই অনুষ্ঠান না হওয়া আগ পর্যন্ত নতুন মাকে ঘরের সকল কাজ করা থেকে বিরত রাখা হয়। মূলতঃ এসময় নতুন মা শারীরিকভাবে খুব দুর্বল থাকেন। এই অনুষ্ঠানের মধ্য দিয়ে তিনি ঘরের কাজ পুনরায় করার অনুমতি পান। এই সময় অসাবুড়িকে  কৃতজ্ঞতা এবং ধন্যবাদ স্বরূপ কিছু নতুন কাপড়চোপড় উপহার দেওয়া হয়। তাঁকে যত্ন করে আপ্যায়ন করা হয়। গ্রাম প্রতিবেশী এবং আত্মীয়-স্বজনকেও দাওয়াত করা হয় এসময়। তাঁরাও নতুন অতিথি এবং মায়ের জন্য নানা উপহার নিয়ে আসেন। পরবর্তী ঘরের সদস্য সকলে মিলে জন্মবার এবং পঞ্জিকা দেখে সন্তানের জন্য সুন্দর একটি নাম রাখেন।

ছয় মাস পর বিহারের বড় ভান্তের হাত দিয়ে এবং আর্শীবাদ নিয়ে বা ঘরের বয়োজ্যেষ্ঠ সদস্যের হাত দিয়ে তাঁকে মুখে প্রথম ভাত খাওয়ানো হয়।

মৃত্যু, সৎকার এবং অন্যান্য আনুষ্ঠানিকতা

মৃত্যুর পর ধর্মীয় রীতি-নীতি অনুযায়ী তঞ্চঙ্গ্যারা মৃত ব্যক্তিকে দাহ করে। দাহ করার আগে মৃত ব্যক্তিকে গোসল করানো হয়। এরপর “বিয়াঘর” তৈরি করে মৃত ব্যক্তিকে ঐ ঘরে রাখা হয় (বিয়াঘর মূলতঃ শ্মশান যাত্রার আগ পর্যন্ত মৃত ব্যক্তিকে রাখার অস্থায়ী ঘর)

পরবর্তীতে বাঁশ, তার, দড়ি বা রশি এবং নানা রঙিন কাগজ দিয়ে তৈরি করা মন্দির সাদৃশ্য ‘প্যারাসাইট’ নামক একটি প্যাটিকায় আবদ্ধ করে পরিবার-পরিজন, আত্মীয়-স্বজন, বন্ধু-বান্ধব এবং জ্ঞাতিগোষ্ঠী থেকে অশ্রুজলে বিদায় নিয়ে জগত সংসারের সকল আনুষ্ঠানিকতা মেনে এবং ছেড়ে কাঁধে বহন করে চিদাকলায় (শ্মশান) নিয়ে যাওয়া হয়।

ছেলেদের শ্মশান সাজানো হয় পাঁচ ধাপ/টাক দিয়ে আর মেয়েদের সাত ধাপ বা টাক গাছ দিয়ে। নদীর গতিপথ অনুযায়ী মৃত ব্যক্তির মাথা এবং পা কোন দিকে হবে সেটি নির্ণয় করা হয়। নদী বা ছড়া যদি উত্তর থেকে দ¶িণ দিকে নেমে যায় তাহলে মৃত ব্যক্তিকে শ্মশানে শুয়ানো হবে মাথা উত্তর দিকে করে আর পা দক্ষিণ দিক করে। দাহ করার পরদিন পরিবারের এবং আত্মীয় -স্বজন গিয়ে মৃত ব্যক্তির ধাতুগুলো(হাড়) খুঁজে নিয়ে নানা আনুষ্ঠানিকতা পালন করে নদীতে বিসর্জন বা ভাসিয়ে  দেওয়া হয়। নদীতে গিয়ে ঘাটের উভয় পারের টাকা-পয়সাও দেওয়া হয়। মৃত ব্যক্তি যেন বিনা বাঁধায় তাঁর সুপথে গমন করতে পারে।

দাহ করার সাত দিনের মধ্যে ভালো একটি দিন দেখে সাপ্তাহিক সংঘদানের অনুষ্ঠান আয়োজন করা হয় মৃত ব্যক্তির আত্মা সুখ শান্তি এবং সদ্গতি কামনা করে। সাপ্তাহিক এই অনুষ্ঠানকে তঞ্চঙ্গ্যারা ‘সাতদিন্যা’ বলে। এই দিনে মৃত ব্যক্তির উদ্দেশ্য “চেরাগঘর” নামে একটি অস্থায়ী ঘর তৈরি করে দেওয়া হয়। তঞ্চঙ্গ্যারা বিশ্বাস করে মৃত্যুর পর তাদের পরম আত্মীয় এবং পরিবারের সদস্য গৃহহীন যেন না থাকে এই উদ্দেশ্য ঘরটি তৈরি করে দেওয়া হয়। সাথে মৃত ব্যক্তিকে খাবার দেওয়ার জন্য তৈরি করে দওয়া হয় “তামাঙ-ত ঘর”।

সংঘদানে ভিক্ষু সংঘকে ফাঙ বা দাওয়াত করা হয় সাথে আত্মীয়-স্বজন, বন্ধু বান্ধব এবং পাড়া- প্রতিবেশীকেও নিমন্ত্রণ করা হয়। সাধ্যমতো আপ্যায়ন করা হয় সকলকে। মৃত ব্যক্তির উদ্দেশ্য আয়জন করা সকল খাবার রাত বারোটার মধ্যে শেষ করে ফেলতে হয়। যদি থেকে থাকে এগুলো নদীতে পেলে দিতে হয়। কাউকে দেওয়া যায় না। ছোট বাচ্চাদের উক্ত সংঘদানে অংশগ্রহনে নিরুৎসাহিত করা হয়, মৃত ব্যক্তির পরিবারের ছোট সদস্য ছাড়া।

সংঘদান অনুষ্ঠানকে সুন্দর করে তোলার জন্য মৃত ব্যক্তির পরিবারকে আর্থিক এবং বস্তুগত উপাদান দিয়ে সহযোগিতা করা হয় আত্মীয়- স্বজন, বন্ধু-বান্ধব এবং পাড়া প্রতিবেশীর পক্ষ থেকে। এই সহযোগিতা তঞ্চঙ্গ্যারা নিজেদের সামাজিক এবং নৈতিক একটি দায়িত্ব বলে মনে করে। মৃত দুধের শিশুকে দাহ করা হয় না, তাঁকে কবর বা দাফন করা হয়। এই কবরকে ‘পআকাবা’ বলে।

উপসংহার

তঞ্চঙ্গ্যারা নিজেদের সংস্কৃতি এবং ঐতিহ্যকে হৃদয়ে ধারণ করে এগিয়ে নিয়ে যেতে চায়। নিজেদের সংস্কৃতিকে আজীবন বাঁচিয়ে রাখতে তাঁরা বদ্ধপরিকর। তাঁরা আরো বিশ্বাস করে নিজেদের সংস্কৃতিকে রক্ষায় নিজেকে এগিয়ে আসতে হবে।

জুম, পাহাড়, ছড়া, ঝিরি -ঝর্ণার মতো অকৃত্রিম ভালোবাসা এবং ভ্রাতৃপ্রেমে নিজের সংস্কৃতি, সংস্কৃতির উপাদানসূহ সকলের সাথে বিনিময়ের পাশাপাশি অন্যের সংস্কৃতিকে শ্রদ্ধা, ভালোবাসা রেখে এগিয়ে যেতে চায় সামনের দিনগুলো। দেশ, জাতির সংস্কৃতি রক্ষার আন্দোলনে এবং সংকট প্রশ্নে একসাথে কাজ করতে চাই সকলের সাথে মিলেমিশে হাতে হাত রেখে।

লেখকঃ “পহর জাঙাল” প্রকাশনার স্বপ্নদ্রষ্টা, সম্পাদক, প্রকাশক, ছোট গল্পকার, প্রাবন্ধিক, গীতিকার, নাট্যকার ও ভাষা গবেষক”

তঞ্চঙ্গ্যা জাতির আদ্যেপান্ত

তঞ্চঙ্গ্যাদের উৎপত্তি, বিকাশ এবং বর্তমান সম্পর্কে কোনো তঞ্চঙ্গ্যার ইতিহাস রচনাগ্রন্থ প্রকাশিত হয়নি। কেবলমাত্র চাকমা জাতির ইতিহাস গ্রন্থে তঞ্চঙ্গ্যাদের সংক্ষিপ্ত ইতিবৃত্ত পাওয়া যায়। তাও অনুমান নির্ভর তথ্যের ভিত্তিতে চাকমা জাতির একটি শাখা হিসেবে তঞ্চঙ্গ্যাদের পরিচিতি প্রদান করা হয়েছে। চাকমারাও তঞ্চঙ্গ্যাদেরকে চাকমার একটি শাখা হিসেবে স্বীকার করে। এমনকি আসল বা মূল চাকমাও বলে থাকে। কিন্তু আশ্চার্য্যের বিষয় এই যে, চাকমাদের যে গোজা গোষ্ঠী রয়েছে সেসব গোজা গোষ্ঠীর সঙ্গে তঞ্চঙ্গ্যাদের বারোটি গোজা বা গোষ্ঠীর নামের সঙ্গে কোনো মিল নেই। চাকমা জাতির ইতিহাস রচয়িতারা তাদের রচিত ইতিহাসে এমনকি আধুনিক চাকমা লেখকরা তাদের চাকমাজাতি বিষয়ক রচনায় তঞ্চঙ্গ্যাদের গোজা গোষ্ঠী বা সামাজিক আচার অনুষ্ঠানাদির নাম চাকমাদের গোজা গোষ্ঠী বা আচার অনুষ্ঠান বলে উল্লেখ করেন না। যদি চাকমা ও তঞ্চঙ্গ্যা একই জাতিভুক্ত বলে স্বীকার করা হয়। হিন্দুরা বৌদ্ধধর্মকে হিন্দুধর্ম বা সনাতন ধর্ম বলে দাবি করেন, তাই তথাগত বুদ্ধকে হিন্দুদের অবতার (দশম অবতার) রূপে পূজা করেন। যদিও হিন্দুধর্ম আর বৌদ্ধধর্ম দুইটা দুই মেরুতে অবস্থান করছে। চাকমা জাতির উত্থান পতন, জয় পরাজয়, আশা আকাঙ্খা, সুখ দুঃখ, ব্যথা বেদনা, অভিযান অগ্রগতি বা সমবৃদ্ধির বিবরণীর সঙ্গে তঞ্চঙ্গ্যাদের সম্পৃক্ত করা হয়নি। কেবলমাত্র ইতিহাসের শো’কেসে তঞ্চঙ্গ্যাদের পুতুল বানিয়ে আবদ্ধ করেই রাখা হয়েছে।

ইতিহাস ও অবস্থান

তঞ্চঙ্গ্যা নামের দৈংনাকেরা বৌদ্ধ এবং তারা মায়া নদীর (মায়ু) উর্ধ্বভাগে বসবাস করেন। তাদের ভাষা বিকৃত বাংলা। খ্রিস্টীয় চতুর্দশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে চাকমা এবং দৈংনাকদের একসঙ্গে ইতিহাসে উল্লেখ দেখা যায়। ধর্ম এবং ভাষার সাদৃশ্য থাকাতে উভয় জাতিসত্ত্বার মধ্যে ঘনিষ্ঠতা ও মৈত্রী থাকার কথা ইতিহাসে উল্লেখ রয়েছে। আরাকানবাসীদের সঙ্গেও দৈংনাকদের কোনোরূপ দ্বন্দ ও সংঘাত ছিল না। অন্ততঃ ইতিহাসে কোনো দ্বন্দের উল্লেখ নেই। আরাকান ও উচ্চব্রহ্মে অপরাপর মঙ্গোলীয় দক্ষিণপূর্ব এশিয়ার জাতিগোষ্ঠীর দৈংনাকরা অন্যতম তা প্রাচীন আরাকান ইতিহাসে পাওয়া যায়। যেমন- ‘প্রাচীন আরাকান রাজ্য ছিল মোঙ্গল, তিব্বত ব্রহ্ম জনগোষ্ঠী ও মুরুং, খুমী, চাক, সিন, সেন্দুজ, ম্রো, খ্যাং, ডইনাক, মারুমিউ প্রভৃতি কিরাত উপজাতি অধ্যুষিত দেশ।’

ধর্ম

দৈংনাকরা যে বৌদ্ধ তা ‘হিসটোরি অব বার্মা’ রচয়িতা তৎকালীন আরাকান বিভাগের কমিশনার ফেইরী উল্লেখ করেছেন। তাদের সঙ্গে বৌদ্ধ ধর্ম শাস্ত্র ত্রিপিটক ছিল। চাকমারাও বৌদ্ধ। শত অত্যাচারিত ও নিপীড়িত হলেও তারা আরাকান ত্যাগের সময় বৌদ্ধ ধর্মকে ত্যাগ করেনি। তাদের পরবর্তী ইতিহাস সাক্ষ্য দেয়, তারা আরাকান ত্যাগ করার প্রাক্ক্বালে ধর্ম‌শাস্ত্র সঙ্গে বহন করেছিল। কিন্তু মূল ত্রিপিটক দুষ্প্রাপ্যতার কারণে অথবা তাদের কাছে না থাকাতে তারা মূল ত্রিপিটক সঙ্গে নিতে পারেনি। দৈনন্দিন কাজে বা মৃত্যু, বিবাহ প্রভৃতি সামাজিক অনুষ্ঠানে ব্যবহারোপযোগী প্রয়োজনীয় সূত্র মূল ত্রিপিটক হতে লিপিবদ্ধ করে নেয়।

বসবাস

কথিত আছে চাকমারা চট্টগ্রাম, রাঙ্গুনিয়া ও রাঙ্গামাটি অঞ্চলে স্থায়ীভাবে বসতি স্থাপন করলে আলীকদম ও আরাকানের বহু দৈংনাক স্ব-জাতীয় বোধে উদ্বুদ্ধ হয়ে চাকমাদের সান্নিধ্যে বসবাস করার উদ্দেশ্য তত্র অঞ্চলে চলে আসে। আলীকদম থেকে কিছু দৈংনাক নাইক্ষ্যংছড়ি, লামা ও বর্তমান কক্সবাজার জেলার টেকনাফ, উখিয়া প্রভৃতি অঞ্চলে বসতি গড়ে তোলে। অদ্যাবধি সেই সব জায়গায় তারা বসবাস করছে। উত্তরদিকে আসার পথে বান্দরবান জেলার রোয়াংছড়ি, রুমা, হোয়াকক্ষ্যং, রাজবিলা, শুকবিলাস, বাঙ্গালহালিয়া, নারানগ্রী, কাপ্তাই উপত্যকা অঞ্চল, নোয়াপতং, রাইংখ্যাং উপত্যকা সম্পূর্ণ অঞ্চল, হোয়াগ্গা, বড়াদম, ঘাগড়া, রইস্যাবিলি এসব অঞ্চলে বসতি গড়ে তোলে।

চাষাবাদ

তখন সমতল জমিতে কৃষি পদ্ধতি সবেমাত্র আরম্ভ হয়। অধিকাংশ প্রজারাই জুমচাষের উপর নির্ভরশীল ছিল। দৈংনাকরাও জুমচাষী ছিল। চাকমা রাজ সরকারের জুম তৌজিতে তাদেরকে চাকমা উল্লেখ না করে তৈনটংগ্যা (অধিকাংশ আলীকদমের তৈনছড়ি থেকে আগত বলে) নামে উল্লেখ বা তৌজিভুজ করা হল। তৈনটংগ্যা শব্দটি ক্রমে ক্রমে ‘তঞ্চঙ্গ্যা’ এই লিখিত রুপ লাভ করে।

 

লিপিকা রানী বড়ুয়া 
ডেইলি-বাংলাদেশ ডটকম

ডেইলি বাংলাদেশ/জেএমএস

https://www.daily-bangladesh.com/%E0%A6%A4%E0%A6%9E%E0%A7%8D%E0%A6%9A%E0%A6%99%E0%A7%8D%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE-%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%B0-%E0%A6%86%E0%A6%A6%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A7%87%E0%A6%AA%E0%A6%BE%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4/76473

Tanchangya Cuisine

In these days we could find American cuisine, French, Italian, Japanese, Burmese, Indian, Thai, Vietnamese and thousands more cuisines around the world. They have their own way of cuisine in terms of ingredients and amount of adding in the curry. Similarly, Tanchangya cuisine also unique, they cook with some common and simple ingredients. They are many types of cuisine in Tanchangya. However, here are some cuisines we could commonly find in the kitchen.

Suma dukya

It is one of the most delicious Tanchangya cuisine found in the Tanchangya kitchen. This type of cooking can be any kind of vegetable or meat and even fish. It is cooked with bamboo by heating in the fire. This type of cooking is tastier and properly cooked. While meat is cook, the meat becomes properly cooked and becomes delicious. But the most common of this type of cooking is proportionally added chilly with fish paste, salt and coriander. But all the ingredient spices are not added in every kind of this type of cooking. For example in the case of fish, ginger of coriander should be added to drive out the bad smell of fish and to make it delicious. Thus, depending on curry the ingredients are added according to the cuisine of Tanchangya.

sumadukya

Pogoin guya

This type of cuisine is commonly cooked such as banana, pumpkin, beet, yam and so forth. This is more like boiling with water. One can find a big difference between steaming and boiling after eating of the same item. It is heat with the water vapour unlike boiling directly dipping in the water. This is indeed delicious cuisine.

steam-banana

Gabitjya

This cuisine is similar kind of cooking with other curry. But the difference is only the additional grinding rice powder is added in the curry. Due to this ingredient the curry soup becomes thick and the curry also becomes properly cook. Commonly this cuisine is cooked some vegetable such as bamboo shoot, and a kind of ingredient spicy. This cuisine is very delicious due to rice grinding powder and proper cooking. This curry is normally cooked in the winter season.

Gavitjya

Hawla guya

This cuisine type is like fry. This can be with oil or without oil. Although it is cooked with certain amount of water but it is cooked until all soup dry. It is delicious too with little more amount of salt. It is cooked normally the bitter gourd and so on.

hawlaguya

Sikkya

It is a kind of cooking system in Tanchangya kitchen called grill in English. . It is cooked directly heat under high temperature. In fact, before heating, ingredient of turmeric, salt, and even chilly is added in the curry. Fish, meat, and some green vegetable of egg-plant, are usually cooked under this category of cooking. This cooking is tasty since it cooks only with its available water amount of the curry.

sikya

Usuna

It is just boiling of the curry. It is particularly boiled the green vegetable. Sometime by adding proper amount of salt in the curry with little amount of water, it becomes good tasty soap. This is commonly found in the Tangchangya kitchen. By boiling green vegetable and chili paste, they enjoy their lunch meal. Although, in any meal this curry is found, particullary we can find in the lunch meal. They eat sometime only with boil green vegetable and chili paste.

usuna.jpg

Jul guya

This type of curry is cooked almost all kinds of curry with the addition of fish paste, chili, salt, and other spicy ingredients. This is tasty indeed, by leaving some amount of water in the curry. This type of cooking is whether meat, fish or vegetable.

julguya

Ethnicity of Chakma and Tanchangya

The following article was published in Journal of Applied Science & Social Science, Vol. II, No I. March –April 2011 (ISSN 2229 3205)
By Rupak Debnath
Chakmas are the major ethnic group in the Chittagong Hill Tracts; outside the Hill Tracts, there are Chakmas in Tripura, Mizoram and Arunachal Pradesh. Tanchangyas number less than one- twelfth of the Chakma population; they are chiefly concentrated in the south and south-central parts of the Hill Tracts, with smaller numbers living in northern Sittwe, southern part of the Chakma Autonomous District Council and in South Tripura. Though both groups are essentially valley dwellers with a preference for permanent villages and practicing swidden-farming as principal subsistence strategy, even speaking mutually intelligible dialects, the ethnic relationship between them is historically strained. Chakmas think that Tanchangyas are their sub-tribe; Tanchangyas, on the other hand, assert that they differ from Chakmas in dress and custom.
Chakma
Most Chakmas have a tendency to associate their origin to the family of Buddha Sakyamuni; as Mills (1931) points out, ‘If a Chakma be asked of the origin of his tribe he either denies all knowledge of the matter or repeats like a parrot an incredible and purely modern story of descent from an ancient and noble Hindu race…’[1] Earlier, Lewin (1869) had noted the same tendency within the tribe.[2] The royal chronicle of the Chakma kings, the Rājnāmā, too draws on a legendary descent from the ruling line of Kapilavastu [3] in contradiction to what history and local traditions indicate to their connections with the Sak of Arakan. We shall note more on this aspect later in the present chapter. Within the ethnic group, the presence of a large number of kinship groups, called goza, are now acknowledged; some of these are as follows – Babura goza, Chege goza, Lachchar goza, Phedungza goza, Dhamei goza, Mulima goza, Range goza, Barbua goza, Kurakuttya goza, etc. Under each group exist a number of clans (‘gutthi’) but no major differences are observed in the customs and manners of the kinship groups.
51 | P a g e
Interestingly, the traditional Chakma dress is quite similar to that worn by the Tippera, with whom the Chakmas also share many cultural characteristics.[4] Hutchinson (1909) who believed that Chakmas originated from ‘unions between the soldiers of Nawab Shaista Khan, the Governor of Lower Bengal, under the Emperor Aurungazeb about 1670, and Arakanese immigrants; and subsequently hill women’ [5] also retells in the same account, a Marma tale indicating to ethnic relation between Chakma and Tippera. It is stated that King Chaindra of Arakan journeyed to China to acquire the skull of a dog to cure himself of the severe vertigo from which he was suffering. Though he managed to obtain the dog’s skull and dispose it after performing due rites, his homeward journey ended tragically. When the Queen heard of the calamity, she accused the prime minister, who had accompanied the king but returned safely, of having conspired against the king. At this, the prime minister became greatly perturbed : ‘…he left the country with his followers and came and lived at Rajabili, on the river Sylok, a tributary of the Karnaphuli in Tin-para (three villages), whose settlers are still known as Tipperas. The minister had a younger brother named Tsakma, a rude and uncouth man, who… gradually grew in importance and was locally called Tsakma Raja and became the founder of the Chakma tribe.’ [6]
However, the dwelling houses of the two tribes, despite the uniform preference for the stilt-type structure, have contrasting elements in the basic layout. The Tippera-type house has a narrower front with one front door directly below the wedge of the roof; the traditional Chakma house, on the contrary, has a wider face like that of the Marma with two front doors giving access to the interior rooms, the pina and the gudi, which may be also be partitioned into smaller sub- compartments to accommodate larger families. Religiously, the Chakmas are Theravada Buddhists but their type of Buddhism is much mixed up with the practices of the Hinduised Tipperas.
Tanchangya
Like the Chakmas, the Tanchangyas are Buddhist by creed but they have no qualms in acknowledging that their kind of Buddhism is infused with many pre-Buddhist practices. They cannot trace their ethno-history beyond the 15th century AD when they came from Arakan to settle in the upper parts of the Matamuri valley (CHT). Within the tribe, a total of seven kinship groups, called gosā, are now found to exist – Angya gosa, Melong gosa, Daingnya gosa, Mongla gosa, Karwa gosa, Muo gosa and Langbasa
52 | P a g e
The gosā or kinship group is divided into several gutthis or clans. In marked contrast to the Chakma system, the Tanchangya gutthi is further divided into del or lineage, which, in the past, regulated intra-clan marriage but those functions became redundant when the clans themselves took to disseminating positive marriage rules by distinguishing precisely all marriageable categories from the non-marriageable ones.[7]
The Tanchangya gosa functioned as an independent village unit, each kinship group under its own hereditary chief called Amu and acknowledging no authority other than that of its own Amu. [8] His counterpart among Chakmas was called Dewan who derived his power from the Chakma Chief. Another notable difference of the Tanchangya socio-political organization was the existence of a residential type of age-set system wherein adolescent boys were segregated at night from their families and made to live at a dormitory for male bachelors under the care of an elderly lad. [9] This system is unknown to the Chakma.
In dress, the Tanchangya differs considerably from the Chakma; in fact, when it comes to noting the dresses of the hill tribes in the region covered in this study, the Tanchangya female is the most exquisitely attired. For covering the lower part of the body, from the waist down to a couple of inches above the heel, she wears a large piece of cloth called penuin or peruin, with wide horizontal borders in black and having red as predominant colour between the borders.
The Chakma pinon is a less colourful piece, without the Tanchangya’s black borders, but having its own distinctively vertical stripe, the chābugi, which is displayed in the line of the left leg when the cloth is worn. In making the Tanchangya penuin, the vertical stripe is always avoided. Another notable aspect of Tanchangya attire is the khabang or the white turban which their women put round the head in the hill fashion, with the crown exposed. Chak females wear a black turban and Chakpas a white one. A Chakma female does not use any headwear while her Marma counterpart puts a white scarf during social ceremonies. Most importantly, Tanchangya women, according to their gosa affiliation, make slight changes in their everyday attire. These variation are noted by Debnath (2008).
There are other differences of interest to structured ethnographies on life-cycle ceremonies. For the present, it would suffice to say that across a common language boundary, Tanchangyas maintain cultural differences with Chakmas.
53 | P a g e
Ethnic paradigms: labels of identity and contrast
To understand the ethnic paradigms of the Chakma and the Tanchangya, it is necessary to take cognizance of the dichotomy between what precise labels they use for themselves and what the contrast groups and neighbouring peoples apply to them. Chakmas publicly assert that Tanchangyas belong to their own ethnic group; they also say that Tanchangyas are the ‘real Chakmas’; in private, however, a Tanchangya is Tanchangya, not Chakma, and there is much difference in dress and customs. As for the Tanchangya, he has always known the Chakma as ‘Anokya.’ The Magh or Marma appellation for the Chakma is Sak while the Tanchangya is called ‘Daingnak’ or ‘Daingnak-sa.’ To the Khyang, Chakma and Tanchangya are both Sak; on the contrary, the Sak (Chak) proper is known to them as ‘Chak.’ The Central Chins, Bawm and Lushai, who came to the Hill Tracts in early 19th century use identical appellations for Chakma and Tanchangya. The Bawm calls them ‘Sak,’ which term he picked up from some hill-dweller, while the Lushai calls them ‘Takam’ and the Shendu ‘Takangpa,’ which could have some connection with Chakma settlements in river valleys.[12]
The Historical background
Chakma and Tanchangya are ethnically Tibeto-Burman groups of the Mongoloid stock but they differ from each other in matters of dress and culture. The Tanchangya in particular attaches much significance on being recognized as Tanchangya, not Chakma. Yet, in some way or the other, both groups have old links with the Sak, an early Tibeto-Burman group that migrated from the upper waters of the Yellow River (Hwang-Ho) to reach Burma in the early centuries of the 1st millennium AD. [13] For several centuries, they enjoyed political supremacy in Burma. One group, the Kadu ruled from Tagaung, their capital; they are closely related to the Chak (Sak) of Naikhyoungchhari (CHT) and Maungdaw (Sittwe).
In course of socio-political changes occurring in Burma after the arrival first of the Mranma or the Burmese and subsequently of the Shan, the Sak were severally dispersed. One group passed into the Chakpa of Manipur and were subjugated by the Meithei while another
54 | P a g e
group, the Taman of the upper Chindwin today largely Burmanised in custom and language as the Kadu of Katha. Only a small population of Chak of CHT and North Arakan speak the older language. From the Burma chronicles, it is learnt that an independent Sak kingdom existed at Macchagiri until 1333 AD when it was destroyed by an invasion from Arakan. Some Saks were made captives while the others escaped to rebuilt small colonies at Sak-cuh-tong and in the Koladan region.
As for Daingnak or Tanchangya, an old Arakan account identifies them as Sak captives of Macchagiri; King Mengdi had settled them in the Ann-Dalak region of Arakan, where they intermixed with the local population to evolve, in course of the 14th century AD, a distinct cultural paradigm. The Mon-Burman conflicts of the late 14th and the early 15th century pushed the Daingnak northwards into the Saingain area. Around the same time, a section of Saks living in the Koladan region tried to exert control over the northern parts of Sittwe, which led to a war with Arakan. From native traditions, the Daingnak appears to have allied with the Sak. But on suffering reverses against Arakan, they moved to the southern part of the Hill Tracts where they settled in the Matamuri valley. ‘Daingnak’ or ‘Daingnet’ is Marma for Tanchangya while the appellation ‘Tanchangya’ is linked to their first settlement in the region of the Tein Chaung or Tain Chhari, a tributary of the Matamuri River. In the 15th-17th century, the Sak of Matamuri amalgamated with the Buddhist Barua and the Tippera and the Bru to create a new ethnic system, the Chakma of the Chittagong Hill Tracts, adopting the variety of Indo-Aryan spoken by the Baruas of Chittagong as everyday language and Buddhism as creed. When the newly formed group sought to extend territorial control over the Hill Tracts, the Daingnak or Tanchangya who lived to the east of the Chakma, came under the latter’s domination; they too adopted Indo-Aryan as everyday language. During the ethnogenesis of Chakma, a small section of Tanchangya had amalgamated into them; however, the larger section of the group opposed the Chakma’s ethno- cultural solidarity, maintaining social distance and insisting on having a distinct cultural paradigm of their own.
In the early 18th century, the Chakmas entered into politically beneficial relation with the Mughals and acquired trade monopoly between the hills and the plains, a position that made them masters of the Chittagong Hill Tracts. The Chakma-Tanchangya relation was already strained; it strained further when the Chakmas made a move in course of the same century to absorb the
55 | P a g e
Tanchangya into them. The latter opposed the move and left the Hill Tracts for Arakan. In the early 19th century, they came back to the Hill Tracts led by a consensus leader whose independent status the Chakma Chief would not recognize. Disgruntled at that, many of them returned to Arakan; some stayed back, settling among the Marma who by that time had began to control the southern parts of the Hill Tracts. In subsequent times, small groups of Tanchangya moved northwards into the Chakma Circle, and many of them gradually waived their differences with Chakmas. But the majority still insists on being different from the Chakma.
About the Author: Rupak Debnath is Research Scholar in the School of Humanities under Singhania University. He is presently working as Assistant Director in the Directorate of Distance Education, Tripura University.
End and References:
1. J.P. Mills, ‘Notes on a Tour in the Chittagong Hill Tracts in 1926,’ Census of India 1931, Vo.5 (1931), p.517.
2. T.H. Lewin, The Hill Tracts of Chittagong and the Dwellers Therein (Calcutta: Bengal Publishing Company), 1869, pp.62-63.
3. M.C. Chakma Kormi, Rājnāmā (Rangamati: Self-printed edn.), 1941, pp.11-13.
4. C. Brauns & L.G. Löffler, Mru – Hill People on the Border of Bangladesh (Boston, Birkhäuer Verlag), 1990, p.27.
5. R.H. S. Hutchinson, Chittagong Hill Tracts (Allahabad: Pioneer Press), 1909, p.25
6. Ibid., p.55.
7. R. Debnath, Ethnographic Study of Tanchangya (Kolkata: Kreativmind), 2008, pp.178- 79.
8. Ibid., p.187.
9. Ibid., pp.187-88.
10. Ibid., pp.137-38.
11. Ibid., p.125.
12. N.E. Parry, The Lakhers, (Calcutta, Firma KLM), 1976, p.574.
13. He Ping, ‘Rise and fall of Kantu: A historical study of an ancient Tibeto-Burmese speaking group,’ Frontier History China, vol.4 (2006), p.540.
Tonggirl

Tanchangya People in Myanmar

Introduction

Daingnet claims they are the descendant of ancient Sakya race, who migrated from Central India to Myanmar in the first civilisation called Tagaung in 9th century B.C. In India they are known as Tonchangya, and Tanchangya in Bangladesh and Daingnet in Rakhine state in Myanmar. According to Myanmar records, they were Sakyas then the Arakan king gave a new name called Daingnet according to “Myanmar Min Ayedaw Bung” under Danyawaddy Ayedawbung. From Daingnet/ Dainak/ Doinak their name become Tanchangya after their arrival in Bangladesh in early 19th century A.D.
In fact, they are the descendent of Sakya from India. How they got their name into Daingnet is rather important to explain. Quoting from Rupak Debnath’s ‘Ethnicity of Chakma and Tanchangya’ (p-54), ‘as for Daingnak or Tanchangya, an old Arakan account identifies them as Sak captives of Macchagiri; King Mengdi had settled them in the Ann-Dalak region of Arakan, where they intermixed with the local population to evolve, in course of the 14th century AD, a distinct cultural paradigm. From native traditions, the Daingnak appears to have allied with the Sak. But on suffering reverses against Arakan, they moved to the southern part of the Hill Tracts where they settled in the Matamuri valley. ‘Daingnak’ or ‘Daingnet’ is Marma for Tanchangya while the appellation ‘Tanchangya’ is linked to their first settlement in the region of the Tein Chaung or Tain Chhari, a tributary of the Matamuri River.’
According to them the word Dain means, “Protected shield uses in sword war” in Burmese and “nek” or “nak” means black. While it refers to the historical record, there is no record as Dainak or Dainek. However, go back to the 14th century in 1331 AD the Rakhine King, Mengdi brought the Daingnet people after conquering from Thaye Township (Thaye, its ancient name is Macchagiri (Myanmar pronunciation) comes from Macchagiri- Fish Mountain) in Magwe Division near the Irrawaddy river to Rakhine Kingdom. (Ref: Danyawaddy Aye Seibong). Why Rakhine King brought the Daingnet people will be questionable? Because, it is said that there were two kingdoms “Anouk Dain” (western kingdom) and “Ase Dain” (Eastern Kingdom) that were belong to the “Thek” people which the Rakhine Kingdom fall in the middle. Indeed both of kingdoms are claiming by Chakma People whereas the east kingdom could possibly belong to Daingnet. Even though Daingnet people were skillful in fighting with the protected shield, they lost in the Eastern Kingdom around present day Thaye. After bringing them, the Rakhine king asked tax the ‘protected shield’ for war as tax in (Dain-Anek)Black Colour. Due to giving tax the protected shield of black colour, Rakhine called them as “Dainnak”, which means people who have given tax the black protected shield. If the protected shield is black colour in the night then, the opponent cannot see it. Thus, the king asked the black colour shield as a tax. With the protected shield not only protecting themselves but also making the musical sound so that the elephants and horses will afraid it. Why Rakhine King went for war with the Eastern Kingdom? The answer is just as when India was between the two parts of Pakistan, always afraid of attacking. Finally, India supported to the East Pakistan to be Bangladesh for her own strategy. In the same way, Rakhine King fought with the Eastern Kingdom so that Rakhine could be able to protect only the western kingdom.

Daingnet and their geographical distribution

Having elaborate a short account of Dain-nek, it will explain how the Tanchangya of Daingnet settled to Bangladesh and India come into exist? Indeed, it is the combination of two words: Toin > Tong > Tan and Gang + ya >Changya. The word Toin is one of the tributary of Matamuri Rivers in Southwest part of Chittagong Hill Tracts, Bangladesh. In the earliest time when they migrated from Rakhine due to torture of Rahine, the Daingnet people settled in the valley of Toin Tributary, as a result they got the word “Toing.” Moreover, the word “Gang” means River and “Ya” means persons who live (in certain place), in Tanchangya. It is believe that they dwelt in the Toin River at least a hundred or two. That led them inevitably to choose the term Toin-gangya which eventually evolved into “Tanchangya/Tongchangya” At present Tanchangya people are living in Bangladesh in the district of Rangamati, Bandarban, Khagrachari, Chittagong and Cox’s Bazaar. In India, they live in the state of Mizoram and Tripura and even heard that there are some Tanchangya in Arunachal Pradesh who named as Chakma. In Myanmar, they live in the States of Rakhine and Chin and in the Yangon Division (Rangoon). Those who are dwelling in those states claim themselves as “Chakma which officially recorded them as Daingnet. Despite of different name, their cultural, custom and language are similar with the Tanchangya who stay in India and Bangladesh. Tanchangya and Chakma are little similar but the way they dress and language are different.
According to the racial stratification the Tanchangya community belongs to the Mongoloid Group. They are sturdy, strong, brave, talent, open and yet modest in behaviour. They have a medium and round face with slim, tall figure and fair skin.
They mostly settled in the village, which symbolises them as a long tradition of handing the ancient culture of loving the “Beauty of Nature”. They enjoy and continue their life in the mid of tree and forest that make them healthy both bodily and spiritually.

Demography and Education

Having discussed on their concentration place and their mode, it is going to describe their population and literacy. The populations of Tanchangya were numerically a small community having 30,000 people as per the census of the private Tanchangya Organization in 1998. However, at present they claim approximately they will be numbering of 80,000. Looking on their literary background their percentage of their literacy is low in Myanmar. In the secular education very few are educated with graduation however in the religious field they are educated. Some of the monks completed and some are doing to complete the degree of “Dhammacariya” (Teacher of Dhamma) which is equivalent of first degree. Since their childhood, most of the male children stay in the monastery and learn the teaching of the Buddha. They become novice (samanera) and in their twenty-years received their higher ordination (monkhood) and teach the teaching of the Buddha for the welfare of all. Now due to the good environment the young generations are attending at the school in secular studies.

Occupation

After touching their literary condition it is going to mention a brief account of their economic status. The Tanchangya are mostly farmer and they cultivate paddy in wetland cultivation wherever water logging low lying lands in between the ridges is available. Moreover, they also cultivate yum, potatoes, mustard seeds, and they do grow fruit such as orange, banana, pineapple, lemon, and sugar cane. Furthermore, they also do tree plantations. They cultivate their crops in plain areas, where water can easily drainable and by terracing the gentle hill slopes. They cultivate ginger in great extent and sell the raw products in the weekly market in wholesome and retail prices. They are industrious. Manufacturing of cane and bamboo goods are required for domestic purposes which are another important source of earning their livelihood. These days there are some who work in government service and non-government particularly in the factories in Yangon and other major cities.
Culture

Language

The Tanchangya in Myanmar has preserved their ancient language, which the older generation could speak in India and Bangladesh. Due to the influence of Burmese culture, they speak some of the words with the frequent inclusion of Burmese. The old generation Tanchangya words is almost forgotten by the younger generation of Tanchangya in India and Bangladesh. While in Myanmar they still use such as “Thor” which means monk, “Along” means all, good morning, evening means “Gom dibhuya/ binya”, thanks means “gom gom/paye paye ,( gom uye gom uye), “duhu” means bag, rawth means train or aeroplane, park means “aram”, quality means vanna, by cycle means ‘teng gari’, ghost means ‘jettha’/ ‘bhut’ etc. Their languages are based on ancient sacred languages such as Pali, Prakrit, and Sanskrit, which are the Middle-Indo Aryan Language Family.

Dress:

After narrating on Tanchangya language, it is going to mention concisely on their dress. Now the Tanchangya people in Myanmar are mixed up with the traditional dress of Burmese (Myanmar) like loincloth, shirt and other modern Western dress such as shirt, hat, dress, suit and so on. However, the Tanchangya people in India and Bangladesh have preserved their colourful charming dress.
Social life

Family structure

Having described on Tanchangya language, it is going to discuss their family structure. They have both Monogamy and polygamy marriage. The Tanchangya in Myanmar follow the patriarchal and matriarchal system of family structure. The father and mother are the head of the family. They have both joint family and separate or single-family structure.

Marriage

Concerning their wedding, it is called Sa-nga in Tanchangya of the word for “wedding”. The system of marriage of Tanchangya in Myanmar is same with the Tanchangya in India and Bangladesh. There are many types of marriages existed in Tanchangya community, they are:
a) The bridegroom takes to the bride’s house
b) The lover elopes and marries
c) The couple marries in the temple
d) The couple runs away to another place and,
e) Court Marriage
If there is the disagreement of bride parents, then, they usually claim for dowry. If they take back their daughter for twice and in the third time, bride parents cannot take them by force of their daughter according to their marriage custom.
Law of Inheritance
The law of inheritance in Tanchangya plays an important aspect for the distribution of their parents’ wealth. They preserved similar custom as the Tanchangya practise of distribution of inheritance in India and Bangladesh. The male children of a deceased father divided the property equally among themselves including furniture, cattle etc. However, the daughter cannot claim any share of the property except when they have no brothers. But if the son and mother have agreement, they can have a share of the property. The children of a father who is mad or becomes recluse get equal share of his property. If the deceased father does not have any child, the adopted son will inherit all the property. If a wife is separated during her pregnant and if she gives birth a male child, he will inherit her ex-husband’s property. If someone dies as a bachelor or without any children, his property will transfer to his brother.

Religious Life

After stating their custom of inheritance, it will reflect their practise of religious life. Tanchangya people are Buddhist since long time ago as the follower of Theravada Buddhism and until now they follow with strong confidence. They take refuge throughout their whole life the Triple Gem, the Buddha, the Dhamma and the Sangha. They have the confidence that the Buddha is the supreme guide in order to liberate from suffering to happiness, ignorance to enlighten, misery to open-handed evil to good, wrong-view to right view, conceit to modest, laziness to industrious, doubtful to trusty non forgiveness to forgiveness enemies to friendship, restlessness to one-pointedness of mind, hatred with loving-kindness, liar to truth, theft and drunkard to good person and so on. Those qualities are indeed the heart of Buddhist practise. They visit to the temple and take five precepts along Triple Gem and listen the Buddha’s teaching preached by most venerable monks in the temple. On the full moon day and the new – moon day they worship the Buddha by offering candle, sense stick, flower honey etc. Whenever they go to monastery they never go with empty hand. At least they bring some fruits, biscuit etc. for the monk. As the Lord Buddha taught the way to live a blissful life is engaging always with wholesome practice. Moreover they also observe the religious festivals with colourfully such as kathina festival, Vesakha full moon day, Asalha, Katthika, Magasira full moon days. Besides the religious festival they also celebrate the “Water Festival” to mark the end of the Old Year and beginning of the New Myanmar Era for ten days. It is like Bisu or Bishu the end of Citta (second week of April) of old year of Bengali and New Year of Bengali.

Conclusion

As it has discussed above on culture, society, economy, education and religion of Tanchangya/Dainget/Dainak in brief. Interestingly there are lots of similarity found between the Dainak and Tanchangya in Bangladesh and Tongchangya in India simply due to inherent attitude and their same roots. They are on the process of their future establishment. However, they are still far way to go compared to the Tanchangya in Bangladesh and Tongchangya in India. They have no political leading people though recently the Myanmar government is encouraging to appoint a leading person from each minority group. Particularly, they need to revive their cultural dress, alleviation of poverty and illiteracy and widening their future progress in the global world. If anybody by reading this debut article gets any information or inspiration the commitment of writing will regard success.

Earlier published sources:

http://www.scribd.com/doc/37002405/Tanchangya-in-Myanmar
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwj3ntvL6v3KAhUCW44KHU9bC4QQFgghMAA&url=http%3A%2F%2Fwww.utacf.org%2Fapps%2Fblog%2Fshow%2F12115193-tanchangya-in-myanmar&usg=AFQjCNHx510rKk8gT2cK6ayzcRXpVGMiiQ&sig2=KTdE16dIiTf__90nMba-Aw
http://www.articlesbase.com/culture-articles/tanchangya-people-in-myanmar-3212067.html

Pason-Mixed curry

maxresdefault-3Bisu feast is a mixture of cultural and religious festival for Tongchangya people. During the festival they make variety of traditional cakes with sticky rice, and curry. Among them, pasan is a special cuisine prepared during Bisu feast. Pason curry is a mixture of 108 kinds of edible vegetable. It is unknown how old this tradition has been handing down.

Taking a look on the number of 108, we can find philosophical value. In Hinduism, this number is regarded as a mantra when reciting the beads for 108 times. It might look a kind of myth on this number. Again from Buddhist point of view, Venerable Gunaratana interpreted that 108 number is based on 108 aspects of craving: six (6) internal bases and six (6) external bases with the multiplication of three kinds of feelings of pleasant, unpleasant and neutral feeling and three times of past, present and future. This is the core value of preparing the curry with 108 kinds of vegetables.

Moreover, from medical perspective vegetable has nutritious value for physical well-being. It can be a kind of culture but it carries a value oriented well-beings. As the ancient Physician Jivaka observed that there is no plant that can not be used as medicine. Similarly, Tongchangya people prepare ‘pason curry’ which they can able to prevent many kinds of illness by eating pason curry.

In addition, it brings unity among Tongchangya people. During Bisu feast many people go around village where house owner invites for eating pason curry. When people visit house to house there brings a relationship and closer among the people.

Therefore, we can say ‘pason curry’ is not simply a culture. But it has value holistic orientation. It should be practised and continued because it is good for physical well-beings due to nutritious value and mental well-beings for unity among Tongchangya people.